Sunday 13th May was a pretty epic day for English football. Sometimes living so far away from home means I can become a bit disconnected from English culture, that is not the case with the Premier League though. You can watch it anywhere and with the invention of the internet you can discuss it with people worldwide on services like Twitter or even stream BBC radio coverage. It was truly wonderful to listen to that last day of the 2011/12 season, I won’t go into the details but I feel that it is best summed up by this tweet from the phenomenon that is Danny Baker.
Football. Fucking football. Imagine not being into it. Those poor, poor half-alive bastards.
— Danny Baker (@prodnose) May 13, 2012
What I had missed out on was actually watching Sergio Aguero’s winning goal. Imagine my delight when a friend sent me a YouTube link to it with commentary that sounded very familiar.
The man you can hear there, making an amazing moment even more sensational, is Juan Manuel Pons. El Bambino, as he is known, is an Argentinian football commentator who works on FOX Sports’ Latin American Premier League coverage. He has built up quite the reputation because of the unusual way he calls goals.
Not content with simply yelling out “GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL” like so many of his Latin contemporaries he often sings a little song too. These odes are pretty amazing and he goes to some lengths to bring them to the public, for the regular goalscorers he will even bring records to sing along to. Although if an unexpected player grabs a goal he does have to think quickly to come up with something.
I remember the first time I watched the Premiership in Colombia. It was a game between Arsenal and Southampton that had a rather unexpected result, Rory Delap had managed to score twice. The first goal was greeted in a normal fashion but by the time Delap had bagged the second El Bambino had thought of something. He repeatedly said “Ro-ry-De-lap” while rubbing the microphone. As you would expect, this grabbed my attention. For the rest of that highlights package I gleefully awaited each goal, if only to see what he would do.
Until I watched the clip above I had half forgotten about that commentator and as a fan of odd goal commentary I was so glad to find him again. I have searched YouTube high and low for examples of his work and I hope you enjoy this playlist as much as I do.
Following on from the men’s win in the Asian Cup, Japan’s soccer success continues with the Japanese women’s football team winning the Women’s World Cup in Germany. Well done to them, I didn’t watch any games but I am told they played well and deserved their victory.
The main thing that stuck out for me though was their choice of nickname. The women’s team is often referred to as Nadeshiko Japan.
Being the big geek that I am though, the word Nadeshiko stood out for me because it flung my mind back to an old anime series which went by the name of Martian Successor Nadeshiko. This show not only keeps up the anime tradition of having silly names for everything but also has big giant robots too.
キリスト教の国で神様と奇跡は深いつながりがあります。
I have read many newspaper articles and Wayne Rooney appears in stuff like potatoes, skirting boards and crisps.

